| Français | Franglais | Anglais |
| Parlez-vous anglais ? | Douille housse pic n'glisse ? | Do you speak English ? |
| êtes-vous prêt ? | Ail ou radis ? | Are you ready ? |
| L'addition | Débile | The bill |
| Félicitations ! | Qu'on gratte tous les jeunes ! | Congratulations ! |
| Passer un coup de fil personnel | Ma queue perd son alcool | Make a personal call |
| Plus d'argent | Mors mon nez | More money |
| Joyeux Noël | Marie qui se masse | Merry Christmas |
| Nous sommes en retard | Oui Arlette | We are late |
| Attirance sexuelle | C'est que ça pèle | Sex appeal |
| Le dîner est prêt | Dix nourrices raidies | Dinner is ready |
| Fabriqué en France | Mais dîne Frantz | Made in France |
| J'ai fait un bon voyage | Ahmed a l'goût d'tripes | I made a good trip |
| Le boucher | Deux bouts d'chair | The butcher |
| Il parle Allemand | Il se pique Germaine | He speaks german |
| Tu as sauvé toute ma famille ! | Youssef vole ma femme au lit ! | You saved all my family ! |
| Asseyez-vous sur la chaise | Six tonnes de chair | Sit on the chair |
| Le sel et le poivre | Sale teint de pépère | Salt and pepper |
| Né pour perdre | Beaune - Toulouse | Born to loose |
| Je cuisine | Ame coquine | I'm cooking |
| Epicerie fine | Délicate et saine | Delicatessen |
| Où est l'épicier ? | Varices de grosseur ? | Where is the grocer ? |
| Donne-moi de l'argent ! | Guy vomit sous mon nez ! | Give-me some money ! |
| Prendre le train | Toute ta queue traîne | To take a train |
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire